Latvian Russian
Folklore groups
About us

On alphabet
On Latvian map
By parameters


Search all files

You are
visitor of and
visitor of this page.

Rikava hamlet ethnographical ensemble

Photo (28Kb)
Production Evening party, Rikava, May 1998

      Name: Rikava
          meaning: toponym
          recommended transcription in English: Rikava
          approximate pronunciation in English: Rikava
          Listen pronunciation in AU format (11 Kb)

      Created: autumn 1954
      Location: Rikava, Rezekne distr., Latgalia
      Leader: Janīna Mičule
      Number of participants: 21, of them by age:
          younger than 14 years: 3
          from 14 to 24 years: 1
          from 25 to 44 years: 9
          from 45 to 64 years: 1
          older than 64 years: 7
      and by gender:
          males: 6
          females: 15
      Forms of activity: sing, play music, dance, play roundelays
      Musical instruments: zither, accordion, violin, drum.

      Symbolism: Our emblem is woven into the flag of the ensemble (Gobelin tapestry).
    A mighty oak with strong leafs symbolizes the stability of folk songs and 33 years of activity of the ensemble (the flag is made for the festival Baltica-88). Oak is the strongest among the trees. Our people has went through different political storms, but they could not destroy the ancient ethnic culture. Falling acorns symbolize the continuity of life, the existence of our culture and also of our ensemble. On the branches of the oak there is inscription "Rikava", on the roots - "1955".
    Sketch by Inese Dundure, tapestry by Linda Dombrovska.
    Flag's photo (7Kb)

      Description: In 1954 in the vicinities of Rikava a large expedition of the Academy of Sciences of Latvian SSR had worked; it had collected great amount of hitherto unknown units of folklore. Folklorist Jānis Rozenbergs had advised the local narrators to come together in an ensemble - what would allow to keep and to popularize folklore more effectively. Chief of the club Tekle Ikauniece managed to find and call 8 women. So our ensemble was created.
    In XIX century the squire Rik had built here a manor and a church. The local inhabitants later had nicknamed the place Rikava.
    During the first years we collected and sang wedding, labour, household, chaffing and other songs. In 1958 we acted in Riga on the Latgalian culture week.
    Later appeared a thought that it was possible to include in programs our folk believes, riddles, roundelays. Although the Soviet ideology was not at all favourably inclined to the Latvian ethnic heritage and was attempting to create new traditions, we were full of determination to keep it. Under the management of Tekla Teicāne we have put up stagings like Wreathmaking, Wedding in Latgalia, Christening etc.
    Our "handwriting" we have tried to keep all 44 years, because our purpose has been the preservation of Latvian folk traditions.

Photo (29Kb)
Staging Latgalian summer, Vilani, 1976

      Sound sample: Mōte dieleņu auklēja (Mother nurse sun) (1998)
One couplet in AU format (337 Kb)
Full song in MP3 format (558 Kb)

          in Latvian: Ilmārs Šilincovs, 4-2, Jaunviļāni, p/n Viļāni, Rēzeknes raj., LV-4650, Latvija
          in English: Ilmars Silincovs, 4-2, Jaunvilani, p/o Vilani, Rezekne distr., LV-4650, Latvia
      Phone: 46-63354

      Date of presenting the information: 26 August 1998

Copyright © 1998-2018, Ansis Ataols Bērziņš
Questions, comments and suggestions are welcome to

This page is created with support of  SFL, Latnet and Lanet.
Last time modified
26 January 2006

Buy Latvian folk music online!